Hi everyone. I used to be a member under the old system and although I didn't post very often I found a lot of useful information on the various posts. We fell in love with Italy after our daughter spent a year in Scicily as an exchange student
Thank you Charlotte, that's very helpful. We intend to make the will in Australia, should we still lodge a translateed will when we are next in Italy?Gerry
This is a fascinating and confusing subject. We are about to make a will to deal with our Italian property but our problem is that we are permanent residents of Australia and all our other assets are there however we are still British citizens. Are we able to specify that Australian succession law should apply to our Italian house? Who do we lodge such a will with in Italy? Anyone's comments / ideas would be much appreciated.
Ciao Valentina,Can you explain why you used the congiuntivo presente tense in your first sentence in Italian, "sono felice che tu sia.......". I thought this tense was only used in hypothetical or uncertain situations.I am also a struggling student!
Comments posted
Thank you Charlotte, that's very helpful. We intend to make the will in Australia, should we still lodge a translateed will when we are next in Italy?Gerry
This is a fascinating and confusing subject. We are about to make a will to deal with our Italian property but our problem is that we are permanent residents of Australia and all our other assets are there however we are still British citizens. Are we able to specify that Australian succession law should apply to our Italian house? Who do we lodge such a will with in Italy? Anyone's comments / ideas would be much appreciated.
Ciao Valentina,Can you explain why you used the congiuntivo presente tense in your first sentence in Italian, "sono felice che tu sia.......". I thought this tense was only used in hypothetical or uncertain situations.I am also a struggling student!