I have my maiden name on my codice fiscale which does not tally with my passport which is in my married name. I have tried to change at the commune, they said to speak to the consulate in Rome who said to speak to the comune!
Ugo has been amazing, I am extremely grateful for his helpI must apply to the passport office in the UK for confirmation of my passport history and hopefully take this to the consulate for their confirmation.Will update when complete.
The consulate have told me they do not make appointments to do this and have said I will need a bi-lingual notary to complete this certification. I have also tried the Italian consulate in London who suggested a Certificato di Congruita Anagrafica and to tell them it is impossible to pay my bills.Should I have the documents translated into English and then take them to a notary for certification and then the Agenzia with notorised and translated documents? We are travelling to Italy on 21st and I would like to solve this when I am there.Thanks again for any helpLindsey
Sorry for the delay in answering.We used an Italian solicitor in London to make the purchase and were advised by him. It was 14 years ago and I don't remember how the codice fiscale was in my maiden name, I presume from my birth certificate although I had my passport and marriage certificate with me. We registed in Perugia.
Thanks very much Ugo. We are in Italy in April and will make an appointment with the British Consulate in Rome and then the commune in Perugia. Your help is invaluable as we have been going round in circles.
Thanks so much, sound advise. The other problem is our apartment is in my married name (good) but my husbands old christian name (not good) Is this going to be easy to change with a notaio? I'm concerned because we need to either make a will or transfer to our sons, which ever is the best way of making life easy for them for the future.
Comments posted
Ugo has been amazing, I am extremely grateful for his helpI must apply to the passport office in the UK for confirmation of my passport history and hopefully take this to the consulate for their confirmation.Will update when complete.
Thank you so much. I have emailed you.
The consulate have told me they do not make appointments to do this and have said I will need a bi-lingual notary to complete this certification. I have also tried the Italian consulate in London who suggested a Certificato di Congruita Anagrafica and to tell them it is impossible to pay my bills.Should I have the documents translated into English and then take them to a notary for certification and then the Agenzia with notorised and translated documents? We are travelling to Italy on 21st and I would like to solve this when I am there.Thanks again for any helpLindsey
"Put not your trust in princes"
Sorry for the delay in answering.We used an Italian solicitor in London to make the purchase and were advised by him. It was 14 years ago and I don't remember how the codice fiscale was in my maiden name, I presume from my birth certificate although I had my passport and marriage certificate with me. We registed in Perugia.
Thanks very much Ugo. We are in Italy in April and will make an appointment with the British Consulate in Rome and then the commune in Perugia. Your help is invaluable as we have been going round in circles.
Thanks so much, sound advise. The other problem is our apartment is in my married name (good) but my husbands old christian name (not good) Is this going to be easy to change with a notaio? I'm concerned because we need to either make a will or transfer to our sons, which ever is the best way of making life easy for them for the future.