In reply to A newbie all over again! by Annec
In reply to A newbie all over again! by Annec
I would just take your original (untranslated) birth certificate - together with a copy - to the driving school. Show it to them and say that is the only document you have from the USA that has/requires the full details.
They should [I][U]hopefully[/U][/I] accept the copy as proof for their files. They are not as 'worldly wise' as the "Jobsworths" in the Questure and Comunes, so you just might get away with it. Worth a try at least!
If they insist on a translation, scan the BC, PM a copy to me and I'll do one (free) for you that they 'should' accept...
In reply to A newbie all over again! by Annec
My US passport shows my state of birth only, my visa shows nothing, my PdiS shows the city of birth and my carta also shows city of birth.
When I got my first carta di residenza they had the birth date wrong so I went back a couple weeks later and showed them my PdiS (I have the card) with the correct date and they corrected it for free. I would suggest you show them you PdiS only for a correct carta di residenza. You do need the carta di residenza for getting your patente so unfortunately I think you will need to keep pushing at the anagrafe until you get the correct response.
When we applied for our residenza we had to have original birth cert and have it translated and appostilized (?) before they would process our residenza.:eerr:
Birth Certificate
Submitted by Anonymous (not verified) on Fri, 10/03/2008 - 04:14In reply to A newbie all over again! by Annec
If you have a birth certificate with the place of birth on it that might work. You will probably have to translate it.
How they love the paperwork.
Good luck.
lost in documents!
Submitted by Anonymous (not verified) on Fri, 10/03/2008 - 04:51In reply to A newbie all over again! by Annec
I think it would be better to show both the original certificate and the translated one attached on it. this helps having no misunderstandings about what is written on.
From my experience abroad I can tell you that a translated document is fundamental even among the EU's countries.
You can ask for an official translation to the Court of the Comune where you live at present.
In reply to A newbie all over again! by Annec
[quote=J.d'A.;98366]
You can ask for an official translation to the Court of the Comune where you live at present.[/quote]
Are you referring to asseveramento at the Tribunale?
Have you tried taking the Permesso di Soggiorno (even if it is out of date) into the Comune, and asking them to issue you a new Carta showing Toledo? I would have thought (especially since you are ex-communitari) that the Comune should defer to the earlier decision by the Questura on this issue. Argue it, and good luck (for the driving test...!)