10716 E106

We have been told by our local Comune that when presenting our E106 as part of our residency application, that it must be in Italian or they will not accept it. For those who do not know what an E106 is, apparently, and I am no expert, it is the document issued to you by the U.K. which will allow you to get medical treatment from an E.U. members state health system, in exactly the same way as any other citizen of that country. This E106 is a pan-E.U. document, in as much as it's need has been identified by the E.U. and all member states, as long as certain conditions are met, must issue them to their citizens who wish to take up residency in another E.U. state. We put it to the comune that this being so, the document would say the same thing no matter what language it is written in.
This is all supposition though, as we have never seen one. Is it multi-lingual and does it say the same thing regardless of what language it's written in?
Heard a horror story recently of a couple who provided E106's to their comune but were forced to take out expensive private health insurances out in addition, because the comune felt the E106's provided insufficient health cover...
How can that be?
Sprat

Category
Legal

Its nearly 3 years ago and I am aware that rules can change, but we only used our English E106 both when claiming our health card, the Tessera Sanitaria and when applying for residency at the comune.
A

4 years ago (gasp) we used our (older) E111 to get our Permesso di Sojourno. Despite the massive backlogs that meant it took ages to get one issued, at least the Questura understood what they were being given and had enough experience to deal with it. I suspect that a lot of problems in smaller commune is due to local "interpretation".

As I have the document relating to EU member state citizens rights in Italy open at the moment, I will quote from it the section relating to the E106.

[quote=Residence right for EU nationals - Directive No 38/2004 and Legislative Decree No 30 of 3rd February 2007]
E106:
• Employees (and families) seconded to Italy on behalf of a European business (based out of Italy). In this event, the costs relating to the employee's registration with the NHS during his/her secondment shall be borne by the foreign State where the business is based and where contributions are paid into. Some States do not issue the E106 Form with a yearly validity. Where the term of validity of the Form is the same as the term of validity of the Contract of Employment, the employee's registration shall have a yearly duration, and will be renewable every year after establishing the actual prosecution of the working activity. The seconded employee is entitled to choose a family doctor (GP) and/or paediatrician, but is not entitled to a TEAM which shall be provided by the State of origin.
• Foreign students who attend a course of studies in Italy (e.g. Erasmus); as in the case of seconded employees, the registration with the ASL shall have a term of validity linked to the duration of the course (the term of validity is indicated on the Form). What stated above about seconded employees shall apply.
• An unemployed family member - he/she is entitled to a GP (and/or paediatrician) and to health assistance, but not to the Italian TEAM, in that he/she is entitled to apply for the EU card in his/her State of origin. Persons who have filled an E106 Form shall also receive from the ASL the Annex 5 set out in the Ministerial Note, Ref No DG RUERI 2276 of 8th March 2005, and they must produce it to their GP (and/or paediatrician);
[/quote]

I know there is too much information for your question - but I quote it in full in case other people read it with a problem answered by it.

Bear in mind that when applying for residency, the E106 may not be accepted at all as proof of health care provision as it is only a short-term arrangement between the UK and Italy. The [URL="http://www.nhs.uk/healthcareitaly/Pages/healthcareitaly.aspx"]NHS have this to say[/URL]:

[quote=NHS][B] Living in Italy[/B]

If you're receiving a UK state pension, or in receipt of long-term incapacity benefit, you may be entitled to state healthcare paid for by the UK. You will need to apply for an E121, which you should then present to the Italian health authorities.

However, if you move to Italy to live but not work and do not receive a UK benefit, you may be eligible for up to two-and-a-half years of state healthcare cover, paid for by the UK. In this case, you will need to apply for an E106. [/quote]

According the health authority the E106 entitles you to emergency state healthcare but not a GP and all that goes with that. For the latter you must have private health insurance which runs at least 6 months beyond the date of your request for residency. Whether you renew it once you have a GP is a moot point.
The 106 will get you seen f you present at A&E, but that is all it guarantees. All this according to my local ASL.

Not our experience Ram, the E106 is for all medical treatment, as used by Italians under their NHS provision, It entitled us to our GP and access under the Italian ticket system to all specialist and hospital treatment, as I have demonstrated on many occassions.
If I may quote from the notes to my E106 form,
"The E106 entitles you to recieve medical treatment on the same basis as a national of the country you are living in."
Seems clear I think.

Ram's ASL is wrong, according to the Ministry of Health circular which I believe is still current - [url]http://ukinitaly.fco.gov.uk/resources/en/pdf/3094091/ministry-health[/url] or in Italian here: [url]http://www.ministerosalute.it/imgs/C_17_normativa_1521_allegato.pdf[/url]

Either I was extremely lucky or the authorities down here in Puglia are more relaxed, but I got my Tessera Sanitaria without either E106 or private health care. I believe there is a thread somewhere where Technically Blonde had the same experience, except I think she had to push hard to get it.

Hi Pilchard,

I did a search onthe European Citizenship site and found this 'official' explanation of the E106 in Italian. It contains references of Act nos. too.

I think you will find that this should, hopefully, satisfy any "Jobsworth" you might find

[URL="http://ec.europa.eu/employment_social/social_security_schemes/docs/posting_it.pdf"][B]>E106 Guidelines in Italian<[/B][/URL]

This second one, from the same source, may be useful to you too....

[URL="http://ec.europa.eu/citizensrights/front_end/docs/difficulties_experiences_by_citizens_en.pdf"][B]>Difficulties Experienced by Citizens<[/B][/URL]

Hope these help!

Hi I have just rung Dept of health in England to request form 106. But am unable to have one because the last time I worked in England was 4 years ago! I was also told rather gleefully I thought,, that because I have residency of Italy (obtained before needing to prove you had health cover) that if I came back to the UK I would be unable to use the NHS! So I advise everyone to be very careful if they would like to use NHS at any stage in the future!

I have Italian residency so am going to go along with my res. certificate and see what they say - I am hoping nobody mentions form 106! Seems daft because when I am 65 I can ask for a form which will enable me to claim healthcare.

Can you not get the E121 as that seems to cover everything for the ASL?

Sadly I think this again demonstrates the need to research, sorry Nicola, but as you say a warning to others, I cannot remember the criteria, but there are other threads on this, we obtained ours before we came out, as we had both been working prior to our departure, but for others when reading a recent thread it seems the E106 does enable you to English NHS status for the duration of its stated time. I know that my doctor in England on hearing we were to live in Italy informed the NHS that we were no longer eligible for treatment so seemingly she was wrong in that case.
Bit of a minefield certainly when we first came out here, especially as I was rushed into hospital within the first 4 mths, but down the line Italian hospitals (in our area are great and our local GP has been very supportive... but yes still difficult sometimes, but I would rather be ill here than in the UK).
Hope you work things out
A

[quote=Carole B;100249]Hi Pilchard,

This second one, from the same source, may be useful to you too....

[URL="http://ec.europa.eu/citizensrights/front_end/docs/difficulties_experiences_by_citizens_en.pdf"][B]>Difficulties Experienced by Citizens<[/B][/URL]

Hope these help![/quote]
Thanks for this link - what interesting reading!
It looks like the UK and France are the most likely to be complained about for "red-tape" disputes.
Certainly puts a different complexion on things

[quote=pilchard;99815]We have been told by our local Comune that when presenting our E106 as part of our residency application, that it must be in Italian
SNIP
Heard a horror story recently of a couple who provided E106's to their comune but were forced to take out expensive private health insurances out in addition, because the comune felt the E106's provided insufficient health cover...
How can that be?
Sprat[/quote]If you haven't stumbled upon it yet then this thread provides useful information & further links about Health, residency, & E106's
[url]http://www.italymag.co.uk/forums/legal/9803-private-health-insurance-again.html[/url]

Pip pip

OK - I finally found the [B][COLOR="Red"]Official Italian Ministry of Health E106 Directive[/COLOR][/B].. The English copy (below) is a verbatim translation of the Italian Directive.
I don't see that even the biggest "Jobsworth" in the world can argue what this says, and with [I][U]both[/U][/I] copies you can argue the individual points, knowing exactly what they are...

Good Luck!

[URL="http://www.ministerosalute.it/imgs/C_17_normativa_1521_allegato.pdf"][B]>E106 OFFICIAL ITALIAN MINISTRY DIRECTIVE<[/B][/URL]

[URL="http://www.hellomilano.it/Useful%20Info/Residency%20requirements%20EN%20-%20Min%20Salute.pdf"]>[B][U]TRANSLATION[/U] OF E106 OFFICIAL ITALIAN MINISTRY DIRECTIVE<[/B][/URL]

[quote=Carole B;100342]OK - I finally found the [B][COLOR="Red"]Official Italian Ministry of Health E106 Directive[/COLOR][/B].. The English copy (below) is a verbatim translation of the Italian Directive.

[URL="http://www.ministerosalute.it/imgs/C_17_normativa_1521_allegato.pdf"][B]>E106 OFFICIAL ITALIAN MINISTRY DIRECTIVE<[/B][/URL]

[URL="http://www.hellomilano.it/Useful%20Info/Residency%20requirements%20EN%20-%20Min%20Salute.pdf"]>[B][U]TRANSLATION[/U] OF E106 OFFICIAL ITALIAN MINISTRY DIRECTIVE<[/B][/URL][/quote]
Thank you for the links, CaroleB. It is exactly [URL="http://www.italymag.co.uk/forums/legal/10716-e106.html#post99864"]the document I quoted from earlier[/URL] in the thread. Your link to the[URL="http://ec.europa.eu/citizensrights/front_end/docs/difficulties_experiences_by_citizens_en.pdf"] EU report on the difficulties experienced by EU nationals in other EU member states[/URL] (start at page 30 for the most relevant section regarding health care entitlements and problems) is an excellent link as well, Carole. Thank you for that..

If anyone feels capable of taking on the anagraf in a fight, I would strongly suggest that you take only the Italian document with you, as it would be easy to dismiss a translation as "incorrect".

I still (and will always) maintain that the best hope you have of "convincing" a poorly informed or, worse, deliberately obstructive anagraf is to be very, very pleasant and non-confrontational. Should you find further obstacles in your way to "free" medical care here, talk to the people at ASL (without any reference to the experience you have had with the anagraf - they may be related, remember) as they have an immense amount of latitude in their interpretation of the rules.

Also, bear in mind that whatever situation you may find yourself in, it could easily be worse - especially if you are in France...

Thanks Carole B - having read the directive, I might be able to obtain health cover without form 106 or 121 (unable to have this one geotherm because I am not yet 65) because I have already obtained residency and have lived in Italy for 5 years. Anyway will go and try armed with all the documents I can find.

To throw in another thought Nicola, if you are over 60yrs old and have the 5 year residency, are you not entitled as a pensioner (which you would be in the UK?) anyone have an answer ti that one?.
A

Think I have answered my own question and as Keith said earlier E121 seems to cover it for pensioners (age concern have a good site on this) and for their dependants.
A

Thank you all for your help, especially Carole. We are going to the comune well armed now.
This is what I use my "Grazie" button for.

I was only 62 when I [I][U]had[/U][/I] to get my Residence, SSN (health cover), doctor etc. here in Milano - and believe me, [U]they[/U] are NOT the friendliest people to deal with. I had been on holiday, looking for a house, and was admitted to hospital urgently and was armed with only my E111. The hospital accepted that ,but following my release 10 weeks later I could not (chose not to) travel home to the UK.

I phoned Newcastle and asked for an E121 which was what ASL in Milano required to provide me with full cover as a pensioner. I got my residency at the Aagrafe and went with that to ASL who provided me with a [B][I]temporary[/I][/B] E121 which allowed me to get treatment from any doctor. When the 'pukka' version arrived from the UK I was immediately given a Carta Sanitaria, and in my case, a health 'Exemption Certificate' due to the type of illness I had suffered.

However - having said that, Milan was up to date with all the forms and did NOT require a translation of anything. But I do know that 'out in the sticks' this is not always the case. I have provided (and still have the template) for an E121, which I can fill out with an individuals details from a scan of their copy in English. This has been accepted with no problems at all by both smaller Anagrafe and ASL offices.

So if I can help anyone in this way - just ask. Send me a PM!

Carole you are a gem, but what an experience!, have pmd you
A

[quote=Nicola D;100350] health cover without form... 121 (unable to have this one geotherm because I am not yet 65)[/quote]

As has been suggested already, E121s are available from when one reaches pensionable age, not from 65.

Women born on or before 5 April 1950 can still claim their State Pension at 60. Women born on or after 6 April 1955 will have a State Pension age of 65. For women born in between, the age of entitlement varies commensurately.

it'll be 68 for everyone, eventually.

[quote=bosco;100437]As has been suggested already, E121s are available from when one reaches pensionable age, not from 65.

Women born on or before 5 April 1950 can still claim their State Pension at 60. Women born on or after 6 April 1955 will have a State Pension age of 65. For women born in between, the age of entitlement varies commensurately.

it'll be 68 for everyone, eventually.[/quote]

Bosco is quite right in what he says here.

In fact due to the wide range of 'pensionable ages' in Italy, this is mainly due to the way they have calculated 'entitlement' over the years:

[quote]Until 2007, the seniority pension in Italy could be obtained at age [B]57[/B], [U]subject to payment of social security contributions for a minimum period of 35 years.[/U]

As a result of the reforms, the minimum requirements to qualify for a seniority pension are a retirement age of 58 and a minimum contribution period of 35 years. This applies until 30 June 2009. The minimum retirement age will then be raised in stages to 61 by 2013.
[/quote]

As you can see, any Italian who needs an Italian E121 'could' be eligible at a much younger age than is the case in the UK. So, IMHO, ASL and [I]some[/I] Comunes will only accept requests for full health care from people who are in receipt of a state pension irrespective of their age.

As for the UK I noticed there is a move to make the years of NI contributions towards a full state pension now stand at 30yrs for both men and women, welcome news if its passed for many.
A

The NI figure of 30 years as full entitlement is now in place. I am retiring shortly having paid for exactly that amount of time and am/will be entitled to full state pension come 65.

The number of qualifying years needed for full state pension in the UK has indeed been reduced to 30, but only if you reach state pension age after 6 April 2010.

See [url=http://www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/PensionsAndRetirement/FinancialPlanningForRetirement/DG_10021384]Do you need to top up your National Insurance contributions? : Directgov - Money, tax and benefits[/url]

Thanks for the clarification, Robert. I don't turn 65 for a while yet (after the date in question) so therefore neglected to mention the cut-off date.

Just an update on the E106 saga. Took the E106 to comune and our "friend" there said, " it's not in English", &, "you need to get in touch with the British Consulate"....We have, by email & are still waiting (second day) to hear.....
It is either an Italian day, or it's not....I'm sure people living here know what that means?
One annoyed Sprat

Have recieved a reply from the British Consular Office in Rome. Although I wrote a full yet concise outline of my difficulties re E106 they merely suggested I get the E106 translated & give that to the Anagrafe. I call that naive & ill-considered. I have written back suggesting they consult their legal people & reminded them that they have a duty to help in this inst. & have not given my enquiry due consideration.

It's obvious that I am not the only Brit in Italy suffering from this not fully joined-up & often badly applied EU legislation.
Actually, it might be an idea to direct the British Consulate in Rome to this & other related threads. It might shake them up a bit.
Pilch

Someone from the British Consulate Press Office phoned me. Why the Press Office? I don't have a clue. Reckon she got the short straw. Anyway, she was just about the most superior, self-satisfied, ill-informed, self-opinionated & downright rude young woman I have ever been unfortunate enough to speak to; & my taxes help to pay her wages. SHE WAS USELESS. So I gave up with the British Consulate.
Some kindly spirit was, however, smiling down on me & I was sent a translation of said E106. Not an Italian government one but a good one. Took it to the Comune & was not surprised to hear them tell me they didn't want to look at it. No, you take your E106 to the INPS office; they deal with it. What's INPS? It's an office in Teramo. What do they do? They deal with this kind of stuff. The hell they do!!!!! & for the second time I showed them the notes that came with my E106, the ones they had previously poo-poo'd that suggests that I MIGHT have to take it to the local ASL admin office.
This is the point where the guy suddenly seemed to experience his road to Damascus. His eyes burned with a cold hard fire & he said "I will fix this". In the presence of this sudden & emotional conversion I began to quietly weep. He phoned IMPS......3 calls, 3 people; then phoned ASL.......5 calls, 5 people. "It's sorted" says he. "Take the thing to ASL". I left after promising to have him beatified the next time I meet the Pope. Next day went to ASL 40km away. It was closed. Went the next day suffering from a very weird virus which left me (&, thank god, Sprat as well) unable to remember what I was doing............anyone had that? Anyway blew it out & went home. Next day................... you will not believe this........ we got there, it was open, there wasn't a queue, I got seen, they gave us both a Carta Sanitaria. I was stunned. Stunned.
When I presented this E106 there was, I admit, some quiet nervous muttering & to-ing & fro-ing & after some extended discussion amongst the three of them they said "haven’t you got an E111 card?". Sure I've got one of those. Well why have you brought this other thing cos the E111 is the feller we want to see so we can give you the Carta Sanitaria. Very deep intake of breath, some long deep thought & I made up my mind. I would set them straight. The E111 is only valid for tourist purposes, I'm now living here. You want the E106. I actually have an Italian translation of it with me. Oh, really? Lets see. Oh! Mmmmmm! They peruse & mutter. They become animated. They scurry off & start ransacking cupboards till one of them gives up a gleeful cry. They have found an Italian E106. It's an exact translation & facsimile of the English version you have & says exactly the same as your Italian translation. It's good. Yes, I know. They study till one of them says that The E106 is not the document that applies to me. I begin to go into a slow, powerfully determined yet polite & controlled RANT. I have spent days researching this. I have spoken to Embassies, Comune, DWP, IR, the devil, god & the patron saint of useless causes & it IS the thing you need. Don’t know if it was the steam from the ears or the spurts of blood from my eyes but we had our health cards 20 minutes later. Before I left I asked for a copy of the Italian E106. It's for the kindly sainted lady that did the translation for me. For her records. Thank you Carol B.
Took mine to the Comune, they took a photocopy & handed it back. Is that it? Yes, that's it. What no ceremony; no certificate; no ringing of bells? No, that’s it. You are now resident. Oh. OK then.
It's over. Christ almighty!!!! One bottle of Prosecco wasn't enough.....but it had to do.
Pilch

Well thank heavens it all worked out OK Pilchard - just goes to show that with a little (or a lot) of patience, and a following wind
[CENTER][IMG]http://www.the-funneled-web.com/images/flying%20pig.gif[/IMG]

[B][SIZE="4"]they[I] really[/I] CAN fly![/SIZE][/B][/CENTER]

Did you also thank God and the Patron Saint of Useless Causes? Forget the devil.... he was possibly behind all your problems.... and the weird virus. Jokes aside, well done and congratulations. Keep on celebrating!

Thanks for all the info on the E106. I think we need to apply for an E101 (since my husband works for English company, but is living in Italy.) I am living in Italy and not working, so I guess I am going for a E106. Any clues?? Also, any ideas on how long it takes for these forms to come through so we can get our residency??
THANKS!! Ciao¬