alan h's activity

Questions Asked

Found this - liked it

 

If you are planning to travel down to Italy, but don't know where to stay on your overnight stops - this site may be of use;-

After my success answering Annec's question, its my turn.

However, I’m not clever enough for an ‘Italian’ question – so I’ll go for one with a ‘Greek’ connection instead

Comments posted

According to my online translation 

"pipemiere"  means "pipe smith"  - hence my link to possible tobacco pipe making

"pipe miere" means "mine pipes" - hence possible link to mining.

 

But - who knows?????

Alternatively,  he may have worked making pipes (for smoking tobacco)  - apparently it was quite an industry at the end of 19th/early 20th Century in Lombardia.

Alternatively,  he may have worked making pipes (for smoking tobacco)  - apparently it was quite an industry at the end of 19th/early 20th Century in Lombardia.

I found .....

circondario di Sant'Angelo dei Lombardi era uno dei tre circondari in cui era suddivisa la provincia di Avellino, esistito dal 1861 al 1926.

..The District of Sant'Angelo dei Lombardi He was one of the three. Surroundings In which the Avellino Province, existed from the 1861 the 1926.

On ....https://it.m.wikipedia.org/wiki/Circondario_di_Sant%27Angelo_dei_Lombar…

Hope it helpd

 

You could try Googling  "Chieti, Abruzzo. Forum" to get local forums

Someone who regularly responds on 'legal matters'

https://www.italymagazine.com/users/ugo

Hopefully Ugo will be able to advise you. 

I don't know about going through Germany/Austria,  but have you looked at going farther West, through the Simplon Pass? 

The Simplon is always open, and doesn't have the 'flow restriction' that tunnels such as the Gotthard Tunnel does have.  I use it more often than the Gotthard route.

 

I'd play safe and get a photo driving licence.  It's pretty easy to do.

You can do it online.

https://www.gov.uk/exchange-paper-driving-licence

What I do when making a new contact by email is simple.

1.  Write (type) the email in English.

2. Copy what you've written and paste it on Google Translate (other online translation services exist).  Copy the 'translation into Italian', and paste it below the English version on your email.

3.  Send the email