Dear All,my friend Cristina and I are running an Italian Sourdough - Pasta Madre course in Glasgow.
latoca's activity
Questions Asked
Tartufi bianchi, mostra sulle mele antiche, percorso tra i funghi del monferrato, giro in mongolfiera, osservatorio astronomico, gonfiabili per bambini, spettacolo di acrobati ...
Talking about food with a friend from Tuscany yesterday ... in Piemonte in our stews and frittate we use La Saporita but in Tuscany they use the Zibaldone Do you know/use this blends of spices at all? - Paola
The Festa dell Uva is on in our wee village.
Lu Monferrato, the village where I come from in Piemonte, has a small religious museum called Museo San Giacomo. The history of Lu is strictly intertwined with religion in all its manifestations: art, culture, day to day life and this is really wh
I need some advice.Which tea should I buy in Italy taht most resembles the one you find in the UK?Thanks! Paola
My husband and I are just back from a lovely weekend in London, where we went for an aperitivo in the wine theatre ( http://www.thewinetheatre.co.uk/ ) and I really recommend it.They ha
Comments posted
I use paypal. My Husband, who is lawyer, discouraged me from using Bonifico because you are giving out your Bank Details and as the clients would also have your name and address it would be very easy to incur in identity theft. trust the lawyer! Paola
Caroline, if you are going to Piemonte you might want to have a look at my website www.latoca.co.uk I wrote an article about Monferrato that yopu might enjoy. Also I would recoomend the book Il Signor Roy, by Roy Macgregor Hastie. I will have a look at your blog now Paola
we are from Piemonte , Monferrato, living in th eUK at the moment, but for sure I would recommend our area for a growing family... Work in Italy is always a issue but you could look for a teaching job in Alessandria or Casale! Would you be teaching English? Paola
Mark, I can send certainly recoomend you my friend Giorgia, her English is fluent and she has worked in many similar situations before. She also collaborates with my husband who is a solicitor based in the uk. Please send ma a pm if you would like her details. Paola
My husband would be able to help, but we are based in Glasgow. He works with an Italian based lawyer too. Please email me if you would like to have a chat with him on the phone paolapasino@hotmail.com Paola
not jus sicily, everywhere in Italy! but within "cipportare a conoscere bo, abiti e altro" bo surely does not mean boh! cipportare maybe is ci portare that is portarci?!! But so much time has passed from the original post... is this translation still important!!??
Bo could be an expression used to express uncertainty, but I would spell it bh and I would never write it, it is just colloquial.. and it doesn't fit the context anyway!
yes, it is always good practice to ask for a discount in Italy... Paola
a fittavolo is usally a person who rents some land and gets accommodation with it...cipportare is for sure a mistake, and so is bo... paola
he should be a memeber of the Ordine degli Architetti and of inarcassa, that's the italian equivalent of Prof. insurance Paola