10075 Italian Summer Word Game - The Seaside

When you feeling hot and temperamental perhaps,here's a wee quiz to take your mind off things, by testing your Italian vocabulary. Answer just one and if possible add a new English word pertaining to the seaside to the list. Have fun.

to swim
waves
(high) tide = alta marea
surf
water ski
boat
flippers
swimming cnstume
snorkel
beach towel
sun block
sun creme
after sun lotion
sun glasses
sunstroke
shower
rinse
sand
sand castles
parasol
beach = la spiaggia

Category
Che significa? - Italian Language Queries

Just to get it going

to swim
waves
(high) tide
surf
water ski
boat
flippers
swimming cnstume
snorkel
beach towel
sun block
sun creme
after sun lotion
sun glasses
sunstroke
shower
rinse
sand
sand castles
parasolto swim
waves
(high) tide
surf
water ski
boat
flippers
swimming cnstume
snorkel
beach towel
sun block
sun creme
after sun lotion
sun glasses
sunstroke
shower - la doccia
rinse
sand
sand castles
parasol
beach - la spiaggia

Not too sure how you wan't this played.... but here goes

(high) tide = [B]alta marea[/B]

new word = [B]beach towel[/B]

Don't worry Carole, this has been sitting here on the back burner for about a month. One of a series. The next one will be "Gardening"

Eh we have beach towel already!!! lol

ps cheers

to swim
waves
(high) tide = alta marea
surf
water ski
boat
flippers
swimming cnstume
snorkel
beach towel
sun block
sun creme
after sun lotion
sun glasses
sunstroke = insolazione.
shower = la doccia
rinse
sand
sand castles
parasol
beach = la spiaggia

At this rate, this will take at least a year to complete!!! So you can now add two to the list.

OK I'll play.

swim = nuotare
waves = onde
surf = surf!
boat = barca
flipper = pinna
swimming costume = costume da bagno
beach towel = teli mare
rinse = sciacquare
sand = sabbia
sand castles = castelli di sabbia (?)
parasol = ombrellone

I will have a go:

suncream = crema solare.... which could also be "lozione solare" or "olio solare" depending on the consistency
sunblock.... here I am not totally certain, but the expression "filtro UV" is used on creams and lotions with sun protection.

I will add some more expressions:

suntanned: abbronzato (a)
sunburnt: scottato (a).... particularly when painful
sun-stroke: colpo di sole... or insolazione

What happened to the rules??? lol Anyway thanks Girls. Here's the list updated. I have added a few more English words, one with the Italian translation, thanks to a member of another Forum for that one.

balneari = seaside
tp swim = nuotare
to paddle
waves = onde
high tide = alta marea
low tide
surf = surf!
water ski
shore
coastline
boat = barca
flippers = pinne
swimming costume = costume da bagno
swimming trunks
snorkel
beach towel = teli mare
sun block
to sunbathe
suncream = crema solare
sun lotion = lozione solare
sun oil = olio solare
after sun lotion
sun glasses
sunstroke = insolazione.
suntanned = abbronzato
sunburnt: - scottato
shower = ldoccia
to rinse = sciacquare
sand = sabbia
sand castles = castelli di sabbia (?)
parasol = ombrellone
beach = la spiaggia
fish
lobsters
mussels
sharks

[IMG]http://i188.photobucket.com/albums/z294/sallydonaldson/screenshot_02-12.jpg[/IMG]

Fish Pesce
Lobsters Aragoste
Mussels Cozze
Sharks Squali / pescecani
Low tide Bassa marea

[B]Deck chair[/B]

[quote=Gala Placidia;93960]sunburnt: scottato (a).... particularly when painful[/quote]

scottato come una aragosta = British

l'astice would be the right one to ask for if you want one with big juicy claws (Homarus vulgaris) not l'aragosta (Palinurus vulgaris) which has no large claws and is known as a spiny lobster.

Which one is deep red in colour once it is cooked? Possibly both... but that would be the colour that describes "scottato". Actually, the root of the word is "cotto" or "cottura" which means cooked or cooking, and you can use the same "scottato/a word as an adjective for any burnt food as well....