In reply to A newbie all over again! by Annec
In reply to A newbie all over again! by Annec
[QUOTE=latoca]il rifugio senza tempo or il rifugio della moda senza tempo....
sounds a bit awkward...
Paola[/QUOTE]
It does too. Is there a nice way to say much the same thing in Italian?
This is a coutour fashion show, winter collection, so want something pazazzy in Italian.
In reply to A newbie all over again! by Annec
What about "Fuggi dal tempo" (Escape from time) ? A bit different in terms of translation, but
1) Makes a bit more sense
2) Gives an idea of escaping from time (i.e. ageless, etc.etc.)
3) Also gives the idea of escaping from the bad weather (it's a winter fashion show after all!)
Francesco
[url]www.learnitalian.bravehost.com[/url]
In reply to A newbie all over again! by Annec
Moda eterna??
P
fashion show
Submitted by Anonymous (not verified) on Wed, 10/12/2005 - 10:54In reply to A newbie all over again! by Annec
Sano, any chance you can call me - am interested to know more about the show and will give you a couple of suggestions re names. Hopefully you still have my number am in London at present.
Pam
In reply to A newbie all over again! by Annec
Thanks Francesco and Latoca - both names are great suggestions and I have put this forward to them.
Pam - I don't have your number anymore as my old mobile died on me - could you please PM it to me again?
Thanks.
In reply to A newbie all over again! by Annec
You will let us know who the winner is, of course!!!!!
Francesco
[url]www.learnitalian.bravehost.com[/url]
In reply to A newbie all over again! by Annec
[QUOTE=Francesco]You will let us know who the winner is, of course!!!!!
Francesco
[url]www.learnitalian.bravehost.com[/url][/QUOTE]
I will do. Both are being put forward to a committee and will wait to hear which one they pick.
In reply to A newbie all over again! by Annec
Good! Looking forward to the official announcement! :-)
Francesco
[url]www.learnitalian.bravehost.com[/url]
Tempo di Moda
Submitted by Anonymous (not verified) on Thu, 10/13/2005 - 09:47In reply to A newbie all over again! by Annec
I love Fuggi dal Tempo, it sounds wonderful in Italian.
I thought to come up with a couple more suggestions "Tempo di Moda". It means "Time for Fashion" or "Fashion Time".
"Sempre Moda" meaning "Fashion forever" / "Timeless Fashion"
In reply to A newbie all over again! by Annec
La casa delle donne senza il tempo
In reply to A newbie all over again! by Annec
What about "Mai fuori Moda" ?
It means "never out of fashion".
The pouint is how it sounds at an english ear....
[QUOTE=Sano]My mother's company (read boss) is looking for a name in Italian for her December fashion show.
Now the options that she prefers in English are Timeless Escape or Timeless Fashion Escape. How would this sound in Italian? (It is Italian themed so wants to do it in Italian).[/QUOTE]
il rifugio senza tempo or il rifugio della moda senza tempo....
sounds a bit awkward...
Paola