What's the difference?
Submitted by Anonymous (not verified) on Fri, 03/24/2006 - 16:51In reply to A newbie all over again! by Annec
In reply to A newbie all over again! by Annec
Hi Budmouthboy,
Mi fa vedere means he/she/you (3rd person singular or polite `you` form) show me (ie. he shows me, she shows me or you (polite) show me). Mi faccia vedere is the same but the imperative form to use if you`re saying (emphatically to someone), `show me!`. eg. Mi faccia vedere signora! Hope that`s reasonably clear. If anyone disagrees, feel free to correct me!:)
Hazel
In reply to A newbie all over again! by Annec
I will happily stand corrected, since this is only a suggestion, but could the word have been "sgomberato"?? Uno sgombero is a sort of unused/slightly scruffy/woodshed type of place, (though that is only one meaning of sgombero!) and if one had been in there one would emerge looking as if one had been dragged through a hedge backwards.....just a thought in case you offend some of the population of Stromboli!!!
In reply to A newbie all over again! by Annec
[QUOTE=The Smiths in Puglia]Hi Budmouthboy,
Mi fa vedere means he/she/you (3rd person singular or polite `you` form) show me (ie. he shows me, she shows me or you (polite) show me). Mi faccia vedere is the same but the imperative form to use if you`re saying (emphatically to someone), `show me!`. eg. Mi faccia vedere signora! Hope that`s reasonably clear. If anyone disagrees, feel free to correct me!:)
Hazel[/QUOTE]
Hazel, thank-you. I see the difference now. (I think)
In reply to A newbie all over again! by Annec
Could it be "strampalata" ? It's a colloquial word to mean odd ,quorky
Giulia
re strampalata
Submitted by Anonymous (not verified) on Wed, 03/29/2006 - 07:28In reply to A newbie all over again! by Annec
Yes this definitely could be it - right context.
Thanks
Mi fa vedere/ mi faccia(o) vedere
Can someone please explain the difference between these? I understand the meaning but need the grammar clarified.:confused: Thanks.