Sorry, I don't understand
Submitted by moruzzo on Wed, 09/22/2010 - 20:49In reply to A newbie all over again! by Annec
Not sure I understand either
Submitted by Allan Mason on Thu, 09/23/2010 - 03:41In reply to A newbie all over again! by Annec
Moruzzo, you're not clear on whether you don't understand the Italian text in Adriatica's post or you don't understand what the post as a whole refers to. If the latter, possibly I can help: ICI is Italian property tax. It was abolished for primary residences (the home where one lives most of the time, basically) a couple of years ago. Therefore, if you are resident in Italy and have only one home, you are not required to pay property tax at all. My reading of Adriatica's post is that, following the change in the law which meant commune could no longer collect ICI on primary residences, some continued to charge ICI on garages and outbuildings associated with primary residences. The Italian text explains why they can't do this. If your commune was trying to do this, you could take the text along to show them and get them to stop. If you are not resident in Italy, this post is irrelevant. If you are resident in Italy, have more than one home and pay ICI on garages or other outbuildings associated with that second home, the post is not relevant. It is relevant only if (a) you are resident in Italy, (b) you have only one home in Italy, and (c) the commune is asking you to pay ICI on a garage or outbuilding associated with that property. Al
Does anyone have a definition
Submitted by Penny on Thu, 09/23/2010 - 09:34In reply to A newbie all over again! by Annec
Pertinenze
Submitted by Fillide on Thu, 09/23/2010 - 13:02In reply to A newbie all over again! by Annec
Queste agevolazioni vanno, naturalmente, estese anche alle pertinenze, cioè quegli immobili che l’art. 817 del Codice Civile definisce come le cose destinate in modo durevole a servizio o ad ornamento di un'altra cosa. La destinazione può essere effettuata dal proprietario della cosa principale o da chi ha un diritto reale sulla medesima. That's from adriatica's post.
sorry - missed that!
Submitted by Penny on Thu, 09/23/2010 - 17:48In reply to A newbie all over again! by Annec
Thanks Alan, it is the
Submitted by moruzzo on Thu, 09/23/2010 - 19:13In reply to A newbie all over again! by Annec
Thanks Alan, it is the Italian I did not understand - thank you for explaining the content in English. Please excuse my ignorance but I did not understand the Italian of your post either Fillide - honest I am taking Italian lessons but they don't stretch very far yet. Sorry